sábado, 26 de septiembre de 2009

Algo sobre: Algunas veces los domingos (parfois le dimanche)

Es el texto que está en la imagen de arriba, por si no la vieron del modo del que lo escribí.

Parfuá le dimonch.

Como la vezen la que caía de las escaleras.

- Jesús, ayúdame, estoy cayendo de las escaleras.

Jesús, ayúdame, estoy cayendo (¿o será callando?) (yo creí que estaba escribiendo) de las escaleras (de la caída de estas, quiero decir) (y de Jesús) (pero no el jesús que estás - o están, imposible saberlo - pensando) (sino otro) (uno que no estás - ya saben el resto, coño - pensando) (un golpe) (o al menos un conjunto de signos - llamados letras - ordenados según reglas específicas, de tal modo que representen de un modo muy raro "un golpe")

Si fuera algunas veces las letras de los domingos, "un golpe" algunas veces tal vez me habría dolido los domingos; aunque creo que las letras algunas veces no tienen terminaciónes nerviosas los domingos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario